Una poesía para niños sobre #SeguridadEnInternet
Navegando por la Red en busca de recursos prácticos con los que hablar a menores de distintas edades sobre seguridad en Internet, me he encontrado con un poema que ha llamado mi atención. No he conseguido averiguar quién es el primer responsable de haberlo inventado, así que no puedo citar una fuente original garantizada.
El sitio donde lo encontré es la web de Media Smarts, una entidad canadiense que potencia la alfabetización digital. Comparto con vosotros el poema, la traducción al español y varios versos más que me he permitido añadir 😉
Éste es el poema:
En español y con una traducción (más que) libre, sería algo así como:
Yo tengo un gran truco
cuando navego por Internet;
no comparto con los otros
lo que sólo mío es.
Mi dirección o mi nombre,
mi teléfono y detalles
son mis cosas, solo mías
no las cuento por la calle.
En videochats y en los juegos
uso un nombre diferente:
es mi «yo» en lo digital.
Si me preguntan quién soy,
sólo respondo a la gente
que conozco en lo real.
Y cuando navego por Internet,
buscando otras webs que molen,
pido ayuda a mis papás
o a profesores del cole.
Y quizá yo añadiría al final:
Si mando textos y fotos,
me controlo y no me paso.
Y si comento una frase,
pienso antes por si acaso.
Si encuentro algo que no me gusta
o me habla un desconocido;
si me insultan o me asustan
o me encuentro algo perdido,
se lo cuento a algún mayor
y me quedo más tranquilo.
Por la noche ya no hay red,
es el momento de desenchufarse;
ya habrá tiempo al día siguiente
de volver a conectarse.
Si le enseñas este poema a un niño de 13 años, lo mismo se ríe de ti. Pero si se lo enseñas, en el idioma que sea, a uno de 9 ó 10 con el que ya hayas empezado a hablar de Internet, lo mismo sirve para algo. Por si «suena la flauta» y a algún niño con afán por las rimas le gusta recitarlo, ya sabéis… Lo pruebo con iHer y os cuento más.
Bss,
M.